Вход Регистрация

through the use of перевод

Голос:
"through the use of" примеры
ПереводМобильная
  • с помощью
  • through:    1) прямой, беспересадочный, транзитный, сквозной; прямого сообщения Ex: through connections прямое сообщение Ex: through train прямой поезд Ex: through passenger транзитный пассажир Ex: through tick
  • use:    1) употребление, использование, применение Ex: the use of the telephone пользование телефоном Ex: to be in use быть в употреблении Ex: to be out of use выйти из употребления Ex: to come into use вой
  • use through:    употреблять в
  • be for use:    предназначаться для
  • be in use:    быть в употреблении использоваться
  • be of no use:    быть бесполезным быть бесполезный
  • be of the use:    иметь применение
  • be of use:    быть полезным
  • for use of:    для использования в
  • in use:    в употреблении
  • it is no use:    fбесполезноb
  • no use:    бесполезный
  • of no use:    быть бесполезным
  • of use:    прил. (при)годный, полезный, действительный, эффективный; ценный,полезный; благотворный; здоровый; здравый синоним: useful, available,serviceable, helpful, valuable, wholesome бесполезный ;
  • use as:    использовать (в качестве чего-л.) Here, you can use this box as a tableto rest the papers on. ≈ Вы можете использовать эту коробку для хранениябумаг.
Примеры
  • This came about through the use of different quota systems.
    Это оказалось возможным благодаря использованию различных систем квот.
  • Biotechnology is promoted through the use of environmentally sound materials.
    Внедрение биотехнологии поощряется на основе использования экологически чистых материалов.
  • B) Through the use of violence or intimidation.
    B. с применением насилия или запугивания.
  • One does so through the use of coding systems.
    Делается это через использование систем кодирования.
  • One way of doing this is through the use of symbols.
    Один из способов достижения этого − использование символов.
  • It must not be undermined through the use of double standards.
    Она не должна быть подорвана использованием двойных стандартов.
  • One way of doing this is through the use of symbols.
    Один из способов достижения этого − это использование символов.
  • Measurement of body burden is done through the use of biomarkers.
    Измерение содержания ртути проводится с использованием биопоказателей.
  • Travel between worlds is accomplished through the use of magic portals.
    Переход между мирами можно осуществить с помощью так называемых порталов.
  • B) Through the use of violence or intimidation.
    с применением насилия или запугивания.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5